スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- : -- | スポンサー広告 | page top↑
ありがとう
2011 / 04 / 07 ( Thu )
韓国語授業でのこと。
日本に20年近く住んでる先生が、来日当初驚いたこと、

「借りたお金を返したら、ありがとうって言われた」

ジュースを買う小銭が無くて友達に借り、
小銭が出来て返したときに自分が「ありがとう」と渡したら
相手も「ありがとう」って言って受け取ったことに
すごく戸惑ったと言う。

我々日本人の生徒はそれを聞いて逆に「???」

「だって、貸したお金を返してもらったのだから、当然で、
そこにお礼はいらないでしょう?」

うーん、言われてみればそうだけれど。。。

でも、先生も今はそっちが良いと思うと言われてた。
まだ日本人の奥様に言われてお礼言うこともあるけれど、
例えば韓国で「無料サンプルです」と配布されてるものを受け取ったときに
自分が「ありがとう」って言って受け取れば相手はうろたえるだろうけど、気持ち良いよね。
それで、その配ってた人が他の人にも言って連鎖したら良いよね。
って言うのを聞いて、日本語って良いな、日本人って良いなって思った。

日本人として日本語喋りながら、
一言一言に深くその意味まで考えながら喋っていないけれど、
当たり前のことが、外から見れば不思議で、
何気ない「ありがとう」が、もしかしたら相手の心をちょっとだけ温かくしてるのかもしれないと思うと、
ちょっと嬉しくなった。

関西の友達と歩いてると、街で配られてるティッシュを受け取るときでも
「ありがとう」って言って受け取ってて、一緒に歩いててびっくりするんだけど、
でも、良いなって思う。
決して嫌な気分にさせる言葉ではないから
言っても減るもんじゃないし、
こんな時期だからこそ、もっと、もっと当たり前なことにこそ
「ありがとう」って言うといいんじゃないかなと思う。

あと、もう1個
「すみません」
も不思議だったらしい。
人を呼ぶときも、謝るときも、何でも「すみません」

でも、それもきっと相手に対しての気遣いから出てる言葉。
日本語って素敵な言葉だなと、
外国に触れて改めて知る。

そんな授業の時間でした。
スポンサーサイト
12 : 49 : 39 | つぶやき | コメント(0) | page top↑
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。